Vertaling van 'raggiungere' uit het Italiaans naar het Nederlands

raggiungere (ww):
bereiken(en) to carry out successfully; to accomplish.
(en) to arrive at by effort.
(en) to give by stretching out, to hand over.
(en) to obtain by stretching forth, to extend so as to touch.
(en) —.
(de) zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen.
(de) zu jemandem oder zu etwas hingelangen.
(de) eine Verbindung zu jemandem herstellen.
(en) to accomplish; to achieve.
(fr) Attraper en chemin, joindre quelqu’un qu’on suit ou qu’on poursuit.
(fr) Parvenir à un terme, à quelque chose dont on était plus ou moins éloigné.
(no) komme til.
(pt) —.
, inhalen(en) to catch up with, but not pass.
(fr) Attraper en chemin, joindre quelqu’un qu’on suit ou qu’on poursuit.
(fr) Parvenir à un terme, à quelque chose dont on était plus ou moins éloigné.
(pt) (alcançar, chegar junto de, atingir).
, realiseren(en) to carry out successfully; to accomplish.
(en) to accomplish; to achieve.
, achterhalen(fr) Rejoindre quelqu’un à qui on a laissé prendre les devants.|2 (Transitif)., halen(en) to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time., vervoegen(fr) Atteindre, retrouver des gens dont on s’était séparé .

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken