Vertaling van 'salvaguardare' uit het Italiaans naar het Nederlands

salvaguardare (ww):
behartigen(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, behoeden(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, behouden(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, bergen(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, bewaren(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, handhaven(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
, hoeden(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, op(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, passen(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
, vrijwaren(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
, waarnemen(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
, beschermen(en) to protect.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken