binden (ww):
binden(nl) —.
(en) transitive connect.
(en) transitive to tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc..
(en) to attach or fasten with string.
(fr) Serrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible.
(fr) —., fesseln(en) transitive connect.
(en) transitive to tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc..
(fr) Serrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible.
(fr) —., konnektieren(en) transitive connect.
(en) transitive to tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.., verbinden(en) transitive to tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc..
(en) transitive connect., zusammenbinden(pl) —.
(pl) —., anbinden(en) to restrict something with or as if with a tether., anleinen(en) to restrict something with or as if with a tether., beschränken(en) to restrict something with or as if with a tether., einschließen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., festmachen(en) to restrict something with or as if with a tether., klemmen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., komprimieren(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., kondensieren(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., pressen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., spannen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., zusammendrücken(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général)., zwängen(fr) Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri (Sens général).
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com