Vertaling van 'branden' uit het Nederlands naar het Duits

branden (ww):
verbrennen(nl) —.
(en) to make or produce by the application of fire.
(en) to be consumed by fire.
(en) of the nettle plant etc., to sting causing a rash.
(en) computing: to write data.
(en) to feel hot due to embarrassment.
(fr) Être consumé par le feu..
(fr) Consumer, corroder ou endommager par le feu, ou par produits chimiques.
, rösten(nl) —.
(en) to process by drying through heat-exposure.
, brennen(en) to make or produce by the application of fire.
(en) computing: to write data.
(en) to feel hot due to embarrassment.
(en) to be consumed by fire.
(fr) Être consumé par le feu..
(fr) Consumer, corroder ou endommager par le feu, ou par produits chimiques.
(lt) lt.
(ru) порождать и поддерживать собою пламя.
(no) svi, verke.
(no) stå i brann.
(no) være eller føles varm.
(es) —.
, versengen(fr) Être consumé par le feu..
(fr) Consumer, corroder ou endommager par le feu, ou par produits chimiques.
, destillieren(en) to make (something, especially spirits) by distillation., nesseln(en) of the nettle plant etc., to sting causing a rash.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken