Vertaling van 'genoegen' uit het Nederlands naar het Duits

genoegen (zn):
Vergnügen(nl) —.
(en) a state of being pleased.
(es) [3] Sensación de disfrutar de algo intensamente.
(fr) Sensation.
(fr) Sensation.
, Freude(es) [3] Sensación de disfrutar de algo intensamente.
(fr) Sensation.
(fr) Sensation.
, Genuß(es) [3] Sensación de disfrutar de algo intensamente.
(fr) Sensation.
(fr) Sensation.
, Wohlgefallen(es) [3] Sensación de disfrutar de algo intensamente.
(fr) Sensation.
(fr) Sensation.
, Genuss(fr) Sensation.
(fr) Sensation.
, Genugtuung(pl) —., Zufriedenheit(pl) —.

genoegen (ww):
begnügen(fr) (En particulier) Ne pas vouloir ou ne pas pouvoir faire plus que ce qu’on a fait ; en demeurer là..
(fr) Être satisfait d’une chose..
, vorliebnehmen(fr) Être satisfait d’une chose..
(fr) (En particulier) Ne pas vouloir ou ne pas pouvoir faire plus que ce qu’on a fait ; en demeurer là..
, zufriedengeben(fr) Être satisfait d’une chose..
(fr) (En particulier) Ne pas vouloir ou ne pas pouvoir faire plus que ce qu’on a fait ; en demeurer là..
, zufriedenstellen(fr) (En particulier) Ne pas vouloir ou ne pas pouvoir faire plus que ce qu’on a fait ; en demeurer là..
(fr) Être satisfait d’une chose..

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken