Vertaling van 'slap' uit het Nederlands naar het Duits

slap (bn):
quabbelig(en) yielding to the touch.
(en) wine: having a lack of acidity.
, schlabberig(en) wine: having a lack of acidity.
(en) yielding to the touch.
, schlaff(en) limp, not hard, firm or rigid; flexible.
(en) not tense.
, schwabbelig(en) yielding to the touch.
(en) wine: having a lack of acidity.
, schwach(en) lacking in force or ability.
(lt) lt.
, wabbelig(en) yielding to the touch.
(en) wine: having a lack of acidity.
, weich(fr) Qui cède facilement au toucher.
(fr) Qui a peu de vigueur.
, eben(fr) Sans relief., falsch(en) phony, obviously of flimsy credibility., flach(fr) Sans relief., glatt(fr) Sans relief., künstlich(en) phony, obviously of flimsy credibility., lose(en) not tense., platt(fr) Sans relief., unecht(en) phony, obviously of flimsy credibility., verlogen(en) phony, obviously of flimsy credibility.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken