Vertaling van 'sparen' uit het Nederlands naar het Duits

sparen (ww):
sparen(nl) —.
(en) to accumulate money.
(en) to store for future use.
(en) to be frugal.
(en) to show mercy.
(en) to reserve from occupation, use or duty.
(fr) (Sens figuré) Dispenser, préserver quelqu’un d’une chose, ne pas la lui laisser éprouver, ne pas la lui faire subir..
(fr) (En particulier) Laisser la vie sauve..
(fr) (Sens figuré) Traiter avec ménagement..
(fr) (Finance) Mettre de l’argent de côté..
(fr) Ménager quelque chose, ne l’employer qu’avec réserve..
(fr) Ne pas traiter quelqu’un aussi mal qu’on serait en droit de le faire..
(ru) собирать впрок, увеличивать имеющееся количество чего-либо.
(sv) 3. lägga undan pengar.
, am Leben lassen(fr) (Sens figuré) Dispenser, préserver quelqu’un d’une chose, ne pas la lui laisser éprouver, ne pas la lui faire subir..
(fr) (En particulier) Laisser la vie sauve..
(fr) (Sens figuré) Traiter avec ménagement..
(fr) (Finance) Mettre de l’argent de côté..
(fr) Ménager quelque chose, ne l’employer qu’avec réserve..
(fr) Ne pas traiter quelqu’un aussi mal qu’on serait en droit de le faire..
, aussparen(fr) (Sens figuré) Dispenser, préserver quelqu’un d’une chose, ne pas la lui laisser éprouver, ne pas la lui faire subir..
(fr) (En particulier) Laisser la vie sauve..
(fr) (Sens figuré) Traiter avec ménagement..
(fr) (Finance) Mettre de l’argent de côté..
(fr) Ménager quelque chose, ne l’employer qu’avec réserve..
(fr) Ne pas traiter quelqu’un aussi mal qu’on serait en droit de le faire..
, ersparen(fr) (Sens figuré) Dispenser, préserver quelqu’un d’une chose, ne pas la lui laisser éprouver, ne pas la lui faire subir..
(fr) (En particulier) Laisser la vie sauve..
(fr) (Sens figuré) Traiter avec ménagement..
(fr) (Finance) Mettre de l’argent de côté..
(fr) Ménager quelque chose, ne l’employer qu’avec réserve..
(fr) Ne pas traiter quelqu’un aussi mal qu’on serait en droit de le faire..
, erübrigen(fr) (Sens figuré) Dispenser, préserver quelqu’un d’une chose, ne pas la lui laisser éprouver, ne pas la lui faire subir..
(fr) (En particulier) Laisser la vie sauve..
(fr) (Sens figuré) Traiter avec ménagement..
(fr) (Finance) Mettre de l’argent de côté..
(fr) Ménager quelque chose, ne l’employer qu’avec réserve..
(fr) Ne pas traiter quelqu’un aussi mal qu’on serait en droit de le faire..
, verschonen(fr) (Sens figuré) Dispenser, préserver quelqu’un d’une chose, ne pas la lui laisser éprouver, ne pas la lui faire subir..
(fr) (En particulier) Laisser la vie sauve..
(fr) (Sens figuré) Traiter avec ménagement..
(fr) (Finance) Mettre de l’argent de côté..
(fr) Ménager quelque chose, ne l’employer qu’avec réserve..
(fr) Ne pas traiter quelqu’un aussi mal qu’on serait en droit de le faire..
, sichern(en) to store for future use.
(en) to accumulate money.
, speichern(en) to store for future use.
(en) to accumulate money.
, ansammeln(ru) собирать впрок, увеличивать имеющееся количество чего-либо.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken