Vertaling van 'terechtwijzen' uit het Nederlands naar het Duits

terechtwijzen (ww):
zurechtweisen(en) to humble or rebuke.
(en) to remind someone of his position.
(en) to criticise harshly; to reprove.
(en) to reprove in a formal or official way.
, abkanzeln(en) to criticise harshly; to reprove.
(en) to reprove in a formal or official way.
, in seine Schranken weisen(en) to humble or rebuke.
(en) to remind someone of his position.
, maßregeln(en) to criticise harshly; to reprove.
(en) to reprove in a formal or official way.
, runterputzen(en) to remind someone of his position.
(en) to humble or rebuke.
, rüffeln(en) to criticise harshly; to reprove.
(en) to reprove in a formal or official way.
, vorführen(en) to humble or rebuke.
(en) to remind someone of his position.
, Vorhaltungen machen(en) to criticise harshly; to reprove., Vorwürfe machen(en) to criticise harshly; to reprove., abmahnen(en) to criticise harshly; to reprove., ausschimpfen(en) to criticise harshly; to reprove., einen Verweis erteilen(en) to criticise harshly; to reprove., einnehmen(fr) Prendre de nouveau ., ermahnen(en) to criticise harshly; to reprove., mahnen(en) to criticise harshly; to reprove., nehmen(fr) Prendre de nouveau ., rügen(en) to criticise harshly; to reprove., schelten(en) to criticise harshly; to reprove., schimpfen(en) to criticise harshly; to reprove., tadeln(en) to criticise harshly; to reprove., verwarnen(en) to criticise harshly; to reprove., verweisen(en) to criticise harshly; to reprove., warnen(en) to criticise harshly; to reprove., wegnehmen(fr) Prendre de nouveau ., wiedererlangen(fr) Prendre de nouveau ., wiedererwerben(fr) Prendre de nouveau ., Ärger machen(en) to criticise harshly; to reprove., übernehmen(fr) Prendre de nouveau .

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken