uitdrukking (zn):
Ausdruck(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(ca) Forma lingüística.
(ca) Forma lingüística.
(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(en) colloquialism or idiom.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) particular way of phrasing an idea.
(en) facial appearance.
(fr) Manière de dire, tour de langage|1. c.
(sv) ord eller ordföljd.
(pl) —., Redensart(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(ca) Forma lingüística.
(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(ca) Forma lingüística.
(en) facial appearance.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) colloquialism or idiom.
(en) particular way of phrasing an idea., Miene(en) facial appearance.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) colloquialism or idiom.
(en) particular way of phrasing an idea., Redeweise(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) colloquialism or idiom.
(en) facial appearance.
(en) particular way of phrasing an idea., Redewendung(en) particular way of phrasing an idea.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) facial appearance.
(en) colloquialism or idiom., Wendung(en) particular way of phrasing an idea.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) facial appearance.
(en) colloquialism or idiom., Redemittel(fr) Manière de dire, tour de langage|1. c.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com