Vertaling van 'uitdrukking' uit het Nederlands naar het Duits

uitdrukking (zn):
Ausdruck(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(ca) Forma lingüística.
(ca) Forma lingüística.
(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(en) colloquialism or idiom.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) particular way of phrasing an idea.
(en) facial appearance.
(fr) Manière de dire, tour de langage|1. c.
(sv) ord eller ordföljd.
(pl) —.
, Redensart(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(ca) Forma lingüística.
(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(ca) Forma lingüística.
(en) facial appearance.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) colloquialism or idiom.
(en) particular way of phrasing an idea.
, Miene(en) facial appearance.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) colloquialism or idiom.
(en) particular way of phrasing an idea.
, Redeweise(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) colloquialism or idiom.
(en) facial appearance.
(en) particular way of phrasing an idea.
, Redewendung(en) particular way of phrasing an idea.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) facial appearance.
(en) colloquialism or idiom.
, Wendung(en) particular way of phrasing an idea.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) facial appearance.
(en) colloquialism or idiom.
, Redemittel(fr) Manière de dire, tour de langage|1. c.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken