vergeven (ww):
vergeben(nl) —.
(ca) Oblidar una ofensa o acceptar les disculpes.
(en) to forgive.
(en) to forgive marital infidelity.
(fr) Accorder le pardon d’une faute commise.
(ru) извинять.
(sv) ursäkta., vergiften(nl) —., verzeihen(en) transitive, to pardon.
(en) forgive, pardon.
(fr) Accorder le pardon d’une faute commise.
(ru) извинять.
(sv) ursäkta.
(pl) —., absolvieren(en) to pronounce free or give absolution.
(en) theology: to pronounce free or give absolution from sin.
(en) to set free., befreien(en) to pronounce free or give absolution.
(en) theology: to pronounce free or give absolution from sin.
(en) to set free., entbinden(en) to pronounce free or give absolution.
(en) theology: to pronounce free or give absolution from sin.
(en) to set free., entlassen(en) to pronounce free or give absolution.
(en) theology: to pronounce free or give absolution from sin.
(en) to set free., entschuldigen(en) to forgive.
(en) to forgive marital infidelity.
(en) forgive, pardon., freisprechen(en) to pronounce free or give absolution.
(en) theology: to pronounce free or give absolution from sin.
(en) to set free., lossprechen(en) to pronounce free or give absolution.
(en) theology: to pronounce free or give absolution from sin.
(en) to set free., Untreue vergeben(en) to forgive.
(en) to forgive marital infidelity., Untreue verzeihen(en) to forgive.
(en) to forgive marital infidelity., hinwegsehen über(en) to forgive.
(en) to forgive marital infidelity., stillschweigend dulden(en) to forgive.
(en) to forgive marital infidelity., stillschweigend hinnehmen(en) to forgive.
(en) to forgive marital infidelity., nachsehen(en) to forgive.
(en) to forgive marital infidelity.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com