Vertaling van 'zin' uit het Nederlands naar het Duits

zin (zn):
Satz(nl) —.
(ca) [1] Unió de subjecte i predicat.
(ca) [1] Unió de subjecte i predicat.
(en) grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate.
(fi) kieli.
(lt) lt.
(sv) syfte, relevans; betydelse {{?}} .
(sv) (lingvistik) text.
(no) meningsfylt frase.
(tr) dil bilimi.
(zh) 語言單位.
(pt) (expressão que contém um sentido geral).
(pl) —.
, Bedeutung(en) significance of a thing, as "the meaning of life".
(fr) Signification.
(sv) syfte, relevans; betydelse {{?}} .
(sv) (lingvistik) text.
, Sinn(en) significance of a thing, as "the meaning of life".
(fr) Signification.
(sv) syfte, relevans; betydelse {{?}} .
(sv) (lingvistik) text.
, Lust(fr) Action de désirer.
(fr) Vœu.
(pl) —.
, Verstand(ca) Intencionalitat.
(ca) Intencionalitat.
(en) meaning or reason.
, Freude(fr) Sensation.
(es) [3] Sensación de disfrutar de algo intensamente.
, Genuß(fr) Sensation.
(es) [3] Sensación de disfrutar de algo intensamente.
, Vergnügen(fr) Sensation.
(es) [3] Sensación de disfrutar de algo intensamente.
, Wohlgefallen(fr) Sensation.
(es) [3] Sensación de disfrutar de algo intensamente.
, Wunsch(fr) Action de désirer.
(fr) Vœu.
, -e(ru) информационное содержание, совокупность значений чего-либо, постигаемых разумом., Absicht(fr) Intention d’exécuter quelque chose ., Aussage(pt) (expressão que contém um sentido geral)., Begehr(fr) Vœu., Bestrebung(fr) Vœu., Bewerbung(fr) Vœu., Elan(fr) Ardeur à faire quelque chose., Energie(fr) Ardeur à faire quelque chose., Genuss(fr) Sensation., Glückwünsch(fr) Vœu., Grund(en) reason for doing something., Plan(fr) Intention d’exécuter quelque chose ., Schwung(fr) Ardeur à faire quelque chose., Sinn -s(ru) информационное содержание, совокупность значений чего-либо, постигаемых разумом., Streben(fr) Vœu., Temperament(fr) Ardeur à faire quelque chose., Trachten(fr) Vœu., Ziel(fr) Intention d’exécuter quelque chose ., Zweck(fr) Intention d’exécuter quelque chose .

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken