Vertaling van 'plaats' uit het Nederlands naar het Grieks

plaats (zn):
πλατεία(en) open space in a town.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) —.
(lt) lt.
(it) luogo aperto in una città.
(ru) незастроенное место в городе.
, θέση(en) location or place.
(en) place.
(en) location, position.
(en) location.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(lt) lt.
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
, τόπος(en) place or locality.
(en) location, position.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(lt) buvimo vieta, buveinė.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
, χώρος(en) location, position.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
, μέρος(en) location, position.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(pl) —.
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
, τοποθεσία(en) place.
(en) location.
(en) location, position.
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
, σημείο(en) location or place.
(en) location, position.
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
, περιοχή(en) location, position.
(ru) пространство, занятое или которое может быть занято кем-либо, чем-либо.
, δωμάτιο(fr) Partie d’un logement., κατάσταση(en) location., κατάταξη(en) placement in a list., λειτουργία(fr) Activité qui tend à un but précis., πόλη(fr) Assemblage ordonné d'un nombre assez considérable de maisons disposées par rues., ταξινόμηση(en) placement in a list., τετράγωνο(en) open space in a town.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken