toen (vz):
τόσο ... όσο(en) at the same instant that., αφού(en) at the same instant that., ενώ(en) at the same instant that., καθώς(en) at the same instant that., σαν(en) at the same instant that., ως(en) at the same instant that., όπως(en) at the same instant that., όσο(en) at the same instant that.
toen (zn):
τόσο ... όσο(en) at the same instant that., αφού(en) at the same instant that., ενώ(en) at the same instant that., καθώς(en) at the same instant that., σαν(en) at the same instant that., ως(en) at the same instant that., όπως(en) at the same instant that.
toen (bw):
τότε(ca) En aquest cas.
(ca) En aquest cas.
(en) soon afterward.
(en) at that time., τόσο ... όσο(en) at the same instant that., ενώ(en) at the same instant that., καθώς(en) at the same instant that., μετά(de) zeitlich hinter Vorangegangenem., όπως(en) at the same instant that.
toen (vw):
όταν(de) —.
(pl) —., τόσο ... όσο(en) at the same instant that., ενώ(en) at the same instant that., καθώς(en) at the same instant that., σαν(en) at the same instant that., όπως(en) at the same instant that.
toen (pronominalAdverb):
μετά(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
toen (vnw):
τότε(pl) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com