Vertaling van 'ophitsen' uit het Nederlands naar het Engels

ophitsen (ww):
Urge on; cause to act
egg on, incite, prod

ophitsen (ww):
Provoke or stir up
incite, instigate, set off, stir up

Via: Ensyns.nl

ophitsen (ww):
incite(nl) —.
(de) durch [[Wort]]e jemanden so [[manipulieren]], dass dieser sich gegen einen [[Dritter|Dritten]] oder eine ganze [[Gruppe]] [[wenden|wendet]].
(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété.
, stir up(de) durch [[Wort]]e jemanden so [[manipulieren]], dass dieser sich gegen einen [[Dritter|Dritten]] oder eine ganze [[Gruppe]] [[wenden|wendet]].
(de) aufwiegeln, Unruhe stiften.
(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété.
, agitate(de) durch [[Wort]]e jemanden so [[manipulieren]], dass dieser sich gegen einen [[Dritter|Dritten]] oder eine ganze [[Gruppe]] [[wenden|wendet]].
(de) aufwiegeln, Unruhe stiften.
, provoke(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété.
(fr) (Absolument) Inciter à réagir violemment..
, arouse(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété., excite(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété., irritate(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété., rouse(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété., stimulate(fr) Mettre en colère, provoquer l'agacement, la contrariété.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken