plaatsen (ww):
Cause to be in a certain state; cause to be in a certain relation
put
plaatsen (ww):
Put into a certain place or abstract location
lay, place, pose, position, put, set
plaatsen (ww):
Pronounce fit or able
qualify
Via: Ensyns.nl
plaatsen (ww):
place(nl) —.
(de) etwas senkrecht eine Grundfläche berühren lassen.
(fr) Placer, mettre sur quelque chose.
(fr) Mettre dans le lieu, dans la situation convenable, placer.
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper.
(lt) lt., put(de) transitiv: etwas an einem bestimmten Ort platzieren.
(de) etwas senkrecht eine Grundfläche berühren lassen.
(fr) Mettre (dans un lieu).
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper.
(fr) Mettre dans le lieu, dans la situation convenable, placer.
(fr) Placer, mettre sur quelque chose.
(lt) lt.
(fr) Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé (Sens général).
(ku) tiştek li derekê bi cih kirin.
(sv) 3. (transitivt) placera., put down(de) transitiv: etwas an einem bestimmten Ort platzieren.
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper.
(fr) Mettre dans le lieu, dans la situation convenable, placer.
(fr) Placer, mettre sur quelque chose., set(fr) Mettre dans le lieu, dans la situation convenable, placer.
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper.
(fr) Placer, mettre sur quelque chose.
(sv) 3. (transitivt) placera., lay(fr) Mettre dans le lieu, dans la situation convenable, placer.
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper.
(fr) Placer, mettre sur quelque chose., lay down(fr) Placer, mettre sur quelque chose.
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper.
(fr) Mettre dans le lieu, dans la situation convenable, placer., position(fr) Placer, mettre sur quelque chose.
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper.
(fr) Mettre dans le lieu, dans la situation convenable, placer., set down(fr) Placer, mettre sur quelque chose.
(fr) Mettre dans le lieu, dans la situation convenable, placer.
(fr) (Architecture) Mettre, fixer une pierre, une poutre, une colonne, une statue, etc., à la place qu’elle doit occuper., an(de) —., apprehend(pt) (colocar na prisão pessoa que infringiu a lei)., arrest(pt) (colocar na prisão pessoa que infringiu a lei)., clap(pt) (colocar na prisão pessoa que infringiu a lei)., deposit(lt) lt., detain(pt) (colocar na prisão pessoa que infringiu a lei)., for(de) —., imprison(pt) (colocar na prisão pessoa que infringiu a lei)., jail(pt) (colocar na prisão pessoa que infringiu a lei)., offer(de) —., seat(sv) 3. (transitivt) placera., stand(de) etwas senkrecht eine Grundfläche berühren lassen., submit(de) —., subscribe(de) —., tender(de) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com