Vertaling van 'plagen' uit het Nederlands naar het Engels

plagen (ww):
Annoy persistently
badger, beleaguer, bug, pester, tease

plagen (ww):
Separate the fibers of
card, tease

plagen (ww):
Be silly or tease one another
banter, chaff, jolly, josh, kid

plagen (ww):
Exasperate or irritate
aggravate, exacerbate, exasperate

plagen (zn):
The act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances
ribbing, tantalization, tease, teasing

plagen (ww):
Torment emotionally or mentally
excruciate, rack, torment, torture

plagen (ww):
Cause emotional anguish or make miserable
anguish, hurt, pain

Via: Ensyns.nl

plagen (ww):
tease(nl) —.
(fr) (Familier) Se moquer de quelqu’un, le tourner en dérision..
(sv) få någon irriterad.
, vex(nl) —., annoy(sv) få någon irriterad., disturb(fr) intransitif., fuss(fr) intransitif., irritate(sv) få någon irriterad., plague(de) transitiv: Beschwerden verursachen, lästig werden., worry(fr) intransitif.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken