Vertaling van 'aarzelen' uit het Nederlands naar het Spaans

aarzelen (ww):
dudar(nl) —.
(de) intransitiv: etwas aufschieben, nicht sofort tun.
(en) To hesitate.
(en) to stop or pause respecting decision or action.
, vacilar(nl) —.
(de) intransitiv: etwas aufschieben, nicht sofort tun.
(en) to stop or pause respecting decision or action.
(fr) (Familier) Hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agit d’un achat, d’une affaire, d’un traité..
, titubear(nl) —.
(en) to stop or pause respecting decision or action.
(fr) (Familier) Hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agit d’un achat, d’une affaire, d’un traité..
, hesitar(en) to stop or pause respecting decision or action.

aarzelen (bn):
poco dispuesto(en) averse, disinclined; reluctant, unwilling., reticente(en) averse, disinclined; reluctant, unwilling.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken