beschadigen (ww):
dañar(nl) —.
(en) to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction.
(en) cause damage.
(en) to spoil, to damage.
(sv) orsaka skada., estropear(nl) —.
(de) stark beschädigen.
(en) to cause severe damage.
(en) to spoil, to damage., deteriorar(nl) —.
(en) have a diminishing effect on., echar a perder(nl) —.
(en) to cause severe damage., perjudicar(nl) —.
(en) to spoil, to damage., averiar(nl) —., desmejorar(nl) —., estropearse(nl) —., arruinar(de) stark beschädigen.
(en) to cause severe damage.
(en) to spoil, to damage., empañar(en) to spoil, to damage.
(fr) Dégrader l’image publique., descomponer(en) have a diminishing effect on., deslucir(fr) Dégrader l’image publique., deslustrar(fr) Dégrader l’image publique., destruir(en) to cause severe damage., empeorar(en) have a diminishing effect on., joder(en) to cause severe damage., marcar(en) to spoil, to damage., mermar(en) have a diminishing effect on., quiñar(en) to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com