Vertaling van 'bewegen' uit het Nederlands naar het Spaans

bewegen (ww):
mover(nl) —.
(de) reflexiv: die eigene Lage oder Stellung im Raum verändern.
(de) jemanden innerlich erregen oder beeindrucken, bestimmte Gefühle hervorrufen.
(de) die Lage oder Stellung von etwas im Raum verändern.
(de) reflexiv, allgemein: sich bewegen.
(ca) Canviar de posició.
(en) to cause to change place or posture; to set in motion.
(fr) Déplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement..
(en) to arouse the feelings or passions of.
(en) to excite to action.
(en) to change place or posture; to go.
(en) intransitive: to move.
(en) transitive: to move.
(fr) Mouvoir une partie du corps.
(fr) Se déplacer d’un endroit vers un autre.
(sv) 2. låta ändra position i rummet.
, moverse(nl) —.
(de) die Lage oder Stellung von etwas im Raum verändern.
(de) reflexiv: die eigene Lage oder Stellung im Raum verändern.
(de) jemanden innerlich erregen oder beeindrucken, bestimmte Gefühle hervorrufen.
(en) to cause to change place or posture; to set in motion.
(en) to arouse the feelings or passions of.
(en) to change place or posture; to go.
(en) to excite to action.
(fr) Se déplacer d’un endroit vers un autre.
(fr) Mouvoir une partie du corps.
, conmover(de) jemanden innerlich erregen oder beeindrucken, bestimmte Gefühle hervorrufen.
(de) die Lage oder Stellung von etwas im Raum verändern.
(de) reflexiv: die eigene Lage oder Stellung im Raum verändern.
(en) to change place or posture; to go.
(en) to cause to change place or posture; to set in motion.
(en) to arouse the feelings or passions of.
(en) to excite to action.
, emocionar(de) reflexiv: die eigene Lage oder Stellung im Raum verändern.
(de) die Lage oder Stellung von etwas im Raum verändern.
(de) jemanden innerlich erregen oder beeindrucken, bestimmte Gefühle hervorrufen.
(en) to excite to action.
(en) to cause to change place or posture; to set in motion.
(en) to arouse the feelings or passions of.
(en) to change place or posture; to go.
, trasladar(de) von einem Ort zum anderen bewegen; etwas wegbewegen.
(en) to cause to change place or posture; to set in motion.
(en) to arouse the feelings or passions of.
(en) to excite to action.
(en) to change place or posture; to go.
, dar vueltas(de) die Lage oder Stellung von etwas im Raum verändern.
(de) reflexiv: die eigene Lage oder Stellung im Raum verändern.
(de) jemanden innerlich erregen oder beeindrucken, bestimmte Gefühle hervorrufen.
, girar(de) reflexiv: die eigene Lage oder Stellung im Raum verändern.
(de) jemanden innerlich erregen oder beeindrucken, bestimmte Gefühle hervorrufen.
(de) die Lage oder Stellung von etwas im Raum verändern.
, oscilar(de) reflexiv: die eigene Lage oder Stellung im Raum verändern.
(de) jemanden innerlich erregen oder beeindrucken, bestimmte Gefühle hervorrufen.
(de) die Lage oder Stellung von etwas im Raum verändern.
, poner en marcha(de) die Lage oder Stellung von etwas im Raum verändern.
(de) jemanden innerlich erregen oder beeindrucken, bestimmte Gefühle hervorrufen.
(de) reflexiv: die eigene Lage oder Stellung im Raum verändern.
, variar(de) jemanden innerlich erregen oder beeindrucken, bestimmte Gefühle hervorrufen.
(de) reflexiv: die eigene Lage oder Stellung im Raum verändern.
(de) die Lage oder Stellung von etwas im Raum verändern.
, hacer ejercicio(en) perform physical activity., animar(en) to urge or encourage to action., desplazarse(fr) Aller à un autre lieu., espolear(en) to urge or encourage to action., estimular(en) to urge or encourage to action., incentivar(en) to urge or encourage to action., incitar(en) to urge or encourage to action., motivar(en) to urge or encourage to action.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken