Vertaling van 'falen' uit het Nederlands naar het Spaans

falen (ww):
fallar(nl) —.
(en) to cease to function; (other than above).
(fr) Ne pas réussir.
, fracasar(de) etwas nicht erreichen, das man erreichen will.
(en) transitive: not achieve a stated goal.
(en) intransitive: be unsuccessful.
(fr) Ne pas réussir.
, no conseguir(en) transitive: not achieve a stated goal.
(en) intransitive: be unsuccessful.
, darse un sentón(en) transitive: not achieve a stated goal.
(en) intransitive: be unsuccessful.
, deleznarse(en) to err.
(en) to lose one's traction.
, deslizarse(en) to lose one's traction.
(en) to err.
, escollar(en) transitive: not achieve a stated goal.
(en) intransitive: be unsuccessful.
, negar(en) transitive: not achieve a stated goal.
(en) intransitive: be unsuccessful.
, resbalar(en) to lose one's traction.
(en) to err.
, tropezar(en) to lose one's traction.
(en) to err.
, zozobrar(en) transitive: not achieve a stated goal.
(en) intransitive: be unsuccessful.
, tener contraefecto(en) fail., tener efecto retroactivo(en) fail., tener el efecto contrario(en) fail., averiarse(en) to cease to function; (other than above)., descomponerse(en) to cease to function; (other than above)., estropearse(en) to cease to function; (other than above)., jugar una mala pasada(en) fail., lagarearse(en) to cease to function; (other than above)., romperse(en) to cease to function; (other than above)., salir el tiro por la culata(en) fail., transtornarse(en) to cease to function; (other than above).

falen (zn):
aborto(de) Verfehlen eines gesteckten Ziels., caída(en) end, downfall, or failure., desaparición(en) end, downfall, or failure., fin(en) end, downfall, or failure., fracaso(de) Verfehlen eines gesteckten Ziels., quiebra(en) end, downfall, or failure.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken