Vertaling van 'flauw' uit het Nederlands naar het Spaans

flauw (bn):
soso(nl) —.
(en) lacking in taste or flavor.
(en) slang: failing to be cool, funny, interesting or relevant.
(en) slang: unconvincing.
, insípido(nl) —.
(en) lacking in taste or flavor.
(en) unappetizingly flavorless.
, chafa(en) slang: unconvincing.
(en) slang: failing to be cool, funny, interesting or relevant.
, cojo(en) slang: failing to be cool, funny, interesting or relevant.
(en) slang: unconvincing.
, flojo(en) uninterested.
(en) dilute, lacking in taste or potency.
, indiferente(en) uninterested.
(en) not very enthusiastic.
, monse(en) slang: failing to be cool, funny, interesting or relevant.
(en) slang: unconvincing.
, tibio(en) uninterested.
(en) not very enthusiastic.
, poco entusiasta(en) not very enthusiastic., absurdo(en) lacking sense or meaning., aguado(en) lacking in taste or flavor., blandengue(en) uninterested., desaborido(en) lacking in taste or flavor., desabrido(en) lacking in taste or flavor., desinteresado(en) not very enthusiastic., inane(en) lacking sense or meaning., insulso(en) lacking in taste or flavor., lacio(en) uninterested., ligera(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen., ligero(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen., remota(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen., remoto(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen., sin sentido(en) lacking sense or meaning., vaga(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen., vago(de) kaum ausgeprägt, von geringem Ausmaß, nur in Andeutungen., ñoño(en) lacking in taste or flavor.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken