Vertaling van 'gebrek' uit het Nederlands naar het Spaans

gebrek (zn):
falta(nl) —.
(de) kein Plural: unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas.
(de) Recht: Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts.
(ca) Mancança d'una cosa necessària.
(ca) Mancança d'una cosa necessària.
(en) deficiency, need.
(fr) État de ce qui est insuffisant..
(pl) —.
(pl) —.
(sv) tillstånd då något antingen föreligger i alltför liten mängd eller saknas helt.
, defecto(nl) —.
(pl) —.
(pl) —.
, insuficiencia(nl) —., mal(nl) —., carencia(en) deficiency, need.
(pl) —.
(pl) —.
, escasez(en) deficiency, need.
(ga) ganntanas, díth, easpa, ceal.
(sv) tillstånd då något antingen föreligger i alltför liten mängd eller saknas helt.
, deficiencia(pl) —.
(pl) —.
, penuria(en) deficiency, need.
(sv) tillstånd då något antingen föreligger i alltför liten mängd eller saknas helt.
, vicio(fr) Défaut, imperfection grave qui rend une chose plus ou moins impropre à sa destination..
(fr) —.
, achaque(de) gehoben: andauernde (körperliche, gesundheitliche) Beeinträchtigung., ayuno(ga) ganntanas, díth, easpa, ceal., carestía(ga) ganntanas, díth, easpa, ceal., dolencia(de) gehoben: andauernde (körperliche, gesundheitliche) Beeinträchtigung., necesidad(ga) ganntanas, díth, easpa, ceal.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken