Vertaling van 'genoegen' uit het Nederlands naar het Spaans

genoegen (zn):
placer(de) Beglückung, helle oder heitere Stimmung, Frohgefühl.
(en) a state of being pleased.
(fr) Sensation.
(fr) Sensation.
, agrado(fr) Sensation.
(fr) Sensation.
, satisfacción(pl) —.

genoegen (ww):
complacer(fr) (En particulier) Ne pas vouloir ou ne pas pouvoir faire plus que ce qu’on a fait ; en demeurer là..
(fr) Être satisfait d’une chose..
, contentar(fr) Être satisfait d’une chose..
(fr) (En particulier) Ne pas vouloir ou ne pas pouvoir faire plus que ce qu’on a fait ; en demeurer là..
, contentarse(fr) (En particulier) Ne pas vouloir ou ne pas pouvoir faire plus que ce qu’on a fait ; en demeurer là..
(fr) Être satisfait d’une chose..

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken

Dankzij donaties zie je op deze en volgende pagina's geen advertenties.

Wist je dat synoniemen.net een eenmansproject is? Door te doneren help je bij het voortbestaan en om advertenties hier helemaal overbodig te maken.