genoegen (zn):
placer(en) a state of being pleased.
(de) Beglückung, helle oder heitere Stimmung, Frohgefühl.
(fr) Sensation.
(fr) Sensation., agrado(fr) Sensation.
(fr) Sensation., satisfacción(pl) —.
genoegen (ww):
complacer(fr) (En particulier) Ne pas vouloir ou ne pas pouvoir faire plus que ce qu’on a fait ; en demeurer là..
(fr) Être satisfait d’une chose.., contentar(fr) (En particulier) Ne pas vouloir ou ne pas pouvoir faire plus que ce qu’on a fait ; en demeurer là..
(fr) Être satisfait d’une chose.., contentarse(fr) (En particulier) Ne pas vouloir ou ne pas pouvoir faire plus que ce qu’on a fait ; en demeurer là..
(fr) Être satisfait d’une chose..
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com