Vertaling van 'morgen' uit het Nederlands naar het Spaans

morgen (zn):
mañana(nl) —.
(en) the day after the present day.
(de) Tageszeit zwischen Nacht und Vormittag.
(de) historisches Flächenmaß, variierte je nach Zeitabschnitt und Landstrich in seiner Größe.
(el) επίρρημα.
(en) the part of the day after midnight and before midday.
(en) part of the day between dawn and midday.
(fi) yön ja päivän välinen vuorokaudenaika, auringonnoususta aamupäivään asti.
(fr) Partie du matin qui s’écoule depuis le point du jour jusqu’à midi.
(fr) De minuit à midi.
(ja) 朝.
(ku) roja piştî îro.
(ku) spêde, destpêka rojê.
(lt) lt.
(ru) часть суток между ночью и днём.
(no) tidlig på dagen.
(pl) —.
(pl) —.
(pt) —.
, madrugada(de) Tageszeit zwischen Nacht und Vormittag.
(de) historisches Flächenmaß, variierte je nach Zeitabschnitt und Landstrich in seiner Größe.
(en) the part of the day after midnight and before midday.
(en) part of the day between dawn and midday.
(fr) De minuit à midi.
, AM(en) the part of the day after midnight and before midday.
(en) part of the day between dawn and midday.
, antelucano(en) the part of the day after midnight and before midday.
(en) part of the day between dawn and midday.
, matina(en) the part of the day after midnight and before midday.
(en) part of the day between dawn and midday.

morgen (bw):
mañana(nl) —.
(ca) En el dia vinent després de l'actual.
(ca) En el dia vinent després de l'actual.
(en) on the day after the present day.
(de) —.
(fi) kuluvan päivän jälkeisenä päivänä.
(lt) lt.
(pl) —.
, cras(de) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken