Vertaling van 'nou' uit het Nederlands naar het Spaans

nou (bw):
ahora(nl) —.
(en) at the present time.
, cierto(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, correcto(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, en fin(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, justo(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, no(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, perpendicular(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, recto(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, sano(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, vale(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, verdad(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, agora(en) at the present time.

nou (zn):
cierto(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, correcto(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, derecho(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, diestra(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, en fin(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, no(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, perpendicular(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, recto(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, sano(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, vale(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, verdad(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, ahora(zh) 當前,目前.

nou (bn):
a la derecha(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, a la derecha / diestra(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, cierto(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, derecho(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, diestra(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, en fin(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, no(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, vale(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, verdad(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.

nou (interjection):
bueno(en) used to introduce a statement that may be contrary to expectations.
(en) —.
, correcto(en) changing the subject in a discussion.
(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
, derecha(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, en fin(en) adding seriousness or decisiveness before a statement.
(en) changing the subject in a discussion.
, este(en) used to introduce a statement that may be contrary to expectations.
(en) —.
, pues(en) used to introduce a statement that may be contrary to expectations.
(en) —.
, pues bien(en) used to introduce a statement that may be contrary to expectations.
(en) —.
, eh(en) to reinforce a question., vaya(en) exclamation of surprise.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken