roepen (ww):
gritar(nl) —.
(de) plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen oder längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben.
(en) transitive: to utter loudly.
(en) intransitive: to utter animal sounds.
(en) to call out one or more words.
(en) to yell, shout.
(en) to cry or shout.
(en) to request, summon, or beckon.
(pl) —., llamar(nl) —.
(ca) Convidar o anomenar algú.
(en) to request, summon, or beckon.
(en) to cry or shout.
(fr) Inviter à venir.
(fr) Faire venir en se servant de la voix.
(fr) Pousser son cri pour faire venir à eux ceux de leur espèce, pour les animaux.
(ru) кликать.
(fr) —., invocar(fr) Inviter à venir.
(fr) Pousser son cri pour faire venir à eux ceux de leur espèce, pour les animaux.
(fr) Faire venir en se servant de la voix.
(fr) —., vocear(en) to call out one or more words.
(en) to yell, shout.
(pl) —., aldabear(en) to yell, shout.
(en) to call out one or more words., chillar(pl) —.
(pl) —., convocar(en) to cry or shout.
(en) to request, summon, or beckon., exclamar(en) to yell, shout.
(en) to call out one or more words., gritonear(en) to call out one or more words.
(en) to yell, shout., huchear(en) to call out one or more words.
(en) to yell, shout., nombrar(en) to cry or shout.
(en) to request, summon, or beckon., vociferar(en) to yell, shout.
(en) to call out one or more words., berrear(pl) —., reñir(en) to fight or struggle confusedly at close quarters., меня зовут = me llamo(ru) кликать.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com