terugkomen (ww):
regresar(nl) —.
(en) to come or go back.
(en) (intransitive) To return to a place.
(pt) regressar., volver(nl) —.
(en) to come or go back.
(ca) Anar al lloc del qual s'ha partit prèviament.
(en) (intransitive) To return to a place., reaparecer(nl) —., contrarreplicar(en) (intransitive) To return to a place., despachurrar(en) (intransitive) To return to a place., despanchurrar(en) (intransitive) To return to a place., desquitarse(en) (intransitive) To return to a place., espanchurrar(en) (intransitive) To return to a place., recobrarse(en) (intransitive) To return to a place., remontarse(en) (intransitive) To return to a place., reponer(en) (intransitive) To return to a place., repuntar(en) (intransitive) To return to a place., retrucar(en) (intransitive) To return to a place., revirar(en) (intransitive) To return to a place.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com