Vertaling van 'verspreiden' uit het Nederlands naar het Spaans

verspreiden (ww):
dispersar(nl) —.
(en) to distribute loosely.
(en) to cause to separate.
(en) (transitive) to disseminate, make known or present.
(en) to disperse, scatter.
(en) to stretch out, expand.
(en) (intransitive) to take up a larger area, expand.
(fr) Disperser ça et là.
, esparcir(nl) —.
(en) to distribute loosely.
(en) to cause to separate.
(en) to disperse, scatter.
(en) to stretch out, expand.
(en) (transitive) to disseminate, make known or present.
(en) (intransitive) to take up a larger area, expand.
(fr) Disperser ça et là.
, diseminar(nl) —.
(en) (transitive) to disseminate, make known or present.
(en) to disperse, scatter.
(en) to stretch out, expand.
(en) (intransitive) to take up a larger area, expand.
(fr) Disperser ça et là.
, desparramar(nl) —.
(fr) Disperser ça et là.
, dispersarse(nl) —., difundir(en) to disperse, scatter.
(en) (intransitive) to take up a larger area, expand.
(en) to stretch out, expand.
(en) (transitive) to disseminate, make known or present.
, divulgar(en) to stretch out, expand.
(en) (intransitive) to take up a larger area, expand.
(en) to disperse, scatter.
(en) (transitive) to disseminate, make known or present.
, extender(en) (intransitive) to take up a larger area, expand.
(en) to stretch out, expand.
(en) (transitive) to disseminate, make known or present.
(en) to disperse, scatter.
, desviar(en) to distribute loosely.
(en) to cause to separate.
, arreglar(fr) Arranger., desparramarse(en) to spread out in disorderly fashion., disponer(fr) Arranger., distribuir(en) to scatter or spread., repartir(en) to scatter or spread.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken