verwaarlozen (ww):
descuidar(nl) —.
(de) sich nicht ausreichend um jemanden oder etwas kümmern.
(de) sich nicht weiter um etwas kümmern, etwas mit nur wenig Sorgfalt ausführen.
(en) fail to care for.
(en) omit to notice; slight; disregard.
(fr) Ne pas prendre soin de.
(sv) försumma, bortse från., abandonar(nl) —.
(fr) Abandonner., abandonarse(nl) —., desatender(de) sich nicht ausreichend um jemanden oder etwas kümmern.
(de) sich nicht weiter um etwas kümmern, etwas mit nur wenig Sorgfalt ausführen.
(en) fail to care for.
(en) omit to notice; slight; disregard.
(fr) Ne pas prendre soin de., negligir(en) omit to notice; slight; disregard.
(en) fail to care for.
(sv) försumma, bortse från., dejar de lado(de) sich nicht weiter um etwas kümmern, etwas mit nur wenig Sorgfalt ausführen.
(de) sich nicht ausreichend um jemanden oder etwas kümmern., desoír(en) fail to care for.
(en) omit to notice; slight; disregard., hacer caso omiso(en) fail to care for.
(en) omit to notice; slight; disregard., pasar por alto(de) sich nicht weiter um etwas kümmern, etwas mit nur wenig Sorgfalt ausführen.
(de) sich nicht ausreichend um jemanden oder etwas kümmern., curar mal(de) Medizin: gesundheitliche Probleme nicht hinreichend behandeln lassen.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com