Vertaling van 'begeleiden' uit het Nederlands naar het Frans

begeleiden (ww):
accompagner(nl) —.
(en) to attend as a companion.
(en) to perform an accompanying part next to another instrument.
(en) to perform an accompanying part or parts in a composition.
(de) jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen.
, escorter(de) jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen.
(en) To attend to in order to guard and protect.
(en) to accompany or escort.
, amener(en) intransitive: to guide or conduct., conduire(en) intransitive: to guide or conduct., guider(en) intransitive: to guide or conduct., mener(en) intransitive: to guide or conduct., occuper(de) jemanden versorgen/beaufsichtigen, da eine Person dies selbst nicht kann., piste(en) intransitive: to guide or conduct., prendre soin(de) jemanden versorgen/beaufsichtigen, da eine Person dies selbst nicht kann., soutenir(de) jemanden versorgen/beaufsichtigen, da eine Person dies selbst nicht kann., tuyau(en) intransitive: to guide or conduct.

begeleiden (zn):
amener(en) intransitive: to guide or conduct., commander(en) intransitive: to guide or conduct., conduire(en) intransitive: to guide or conduct., diriger(en) intransitive: to guide or conduct., guider(en) intransitive: to guide or conduct., mener(en) intransitive: to guide or conduct., piste(en) intransitive: to guide or conduct., pousser(en) intransitive: to guide or conduct., tuyau(en) intransitive: to guide or conduct.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken