Vertaling van 'breken' uit het Nederlands naar het Frans

breken (ww):
briser(nl) —.
(nl) —.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(pl) —.
, casser(de) intransitiv: äußerer Belastung nicht mehr standhalten können.
(de) (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken.
(de) transitiv: etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen.
(ca) Fer trossos.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(no) bryte.
(no) briste.
(no) få noe til å briste.
(no) dele et sammenhengende, stivt materiale.
(no) skade et bein i kroppen.
(pl) —.
, rompre(en) to break or separate or to break apart.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(pl) —.
, battre(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
, contre-attaquer(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, fracturer(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, outrepasser(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
, passer(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, rattraper(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, riposter(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, ruiner(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, réfracter(de) intransitiv: äußerer Belastung nicht mehr standhalten können.
(de) transitiv: etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen.
(de) (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken.
(en) to change direction.
(en) to cause to change direction.
, se briser(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, se casser(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, se rompre(en) transitive: to cause (a bone) to crack.
(en) transitive: to do that which is forbidden by (something).
(en) transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces.
(en) intransitive, of a bone: to crack.
(en) intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces.
, bouziller(en) to break something.
(en) —.
, choper(en) to break something.
(en) —.
, gauler(en) to break something.
(en) —.
, niquer(en) to break something.
(en) —.
, pincer(en) to break something.
(en) —.
, prendre la main dans le sac(en) to break something.
(en) —.
, prendre sur le fait(en) to break something.
(en) —.
, péter(en) to break something.
(en) —.
, éclater(no) briste.
(no) bryte.
, annuler(pt) (desmarcar um compromisso).

breken (zn):
infraction(en) breaking of waves.
(en) figuratively: the act of breaking.
, violation(en) breaking of waves.
(en) figuratively: the act of breaking.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken