Vertaling van 'ga met God' uit het Nederlands naar het Frans

ga met God (interjection):
bon courage(en) used, especially at a parting, to express the wish that the outcome of the actions of a person (typically someone about to start a journey or a daring endeavour) is positive for them., bonne chance(en) used, especially at a parting, to express the wish that the outcome of the actions of a person (typically someone about to start a journey or a daring endeavour) is positive for them., que Dieu soit avec toi/vous(en) used, especially at a parting, to express the wish that the outcome of the actions of a person (typically someone about to start a journey or a daring endeavour) is positive for them.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken