Vertaling van 'ruzie maken' uit het Nederlands naar het Frans

ruzie maken (ww):
disputer(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben.
(pl) —.
, chamailler(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben., chicaner(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben., chicoter(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben., contester(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben., engueuler(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben., gribouiller(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben., gricher(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben., poigner(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben., quereller(de) reflexiv; Deutschland, umgangssprachlich: mit jemandem Zoff haben., se disputer(en) to argue strongly, contend, squabble., se quereller(en) to argue strongly, contend, squabble.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken