Vertaling van 'zijn' uit het Nederlands naar het Frans

zijn (ww):
être(nl) —.
(nl) —.
(nl) —.
(nl) —.
(nl) —.
(en) to occur, take place.
(en) intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar.
(en) used to state the age of a subject in years.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) auxiliary (archaic in English): used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality.
(de) Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet.
(de) existieren.
(de) sich am genannten Ort befinden.
(ca) Ésser, existir.
(el) είμαι.
(es) verbo.
(es) verbo.
(fi) sisältää sama ominaisuus kuin jk, vastata identtisesti jtk.
(fi) muodostaa osa todellisuudesta.
(lt) būti.
(ku) rewşa [[berdewam]], wek "ez ... im, tu ... yî, ew ... e...".
(no) Å skje, ta sted, hende.
(no) Tilegner noen eller noe visse egenskaper.
(no) At noe er det samme som noe.
(no) Innen matematikk, er lik noe.
(no) Angir alder.
(no) Angir høyde.
(no) Som hjelpeverb.
(no) Befinne seg et sted.
(no) Tilegner noen eller noe en identitet.
(no) Eksistere.
(no) Angir tid.
(no) Om været.
(pl) —.
(sv) kopula som tillskriver subjektet egenskap.
, avoir(nl) —.
(nl) —.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) to occur, take place.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) used to state the age of a subject in years.
(en) auxiliary (archaic in English): used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality.
(en) elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(no) Eksistere.
(no) Tilegner noen eller noe en identitet.
(no) Angir alder.
(no) Om været.
(no) Som hjelpeverb.
(no) At noe er det samme som noe.
(no) Innen matematikk, er lik noe.
(no) Angir høyde.
(no) Tilegner noen eller noe visse egenskaper.
(no) Angir tid.
(no) Å skje, ta sted, hende.
(no) Befinne seg et sted.
, y(nl) —., été(nl) —., faire(en) to occur, take place.
(en) intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) auxiliary (archaic in English): used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs.
(en) used to state the age of a subject in years.
(en) to occupy a place.
(en) elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality.
(no) Innen matematikk, er lik noe.
(no) Angir høyde.
(no) Å skje, ta sted, hende.
(no) Angir tid.
(no) Befinne seg et sted.
(no) At noe er det samme som noe.
(no) Tilegner noen eller noe en identitet.
(no) Angir alder.
(no) Eksistere.
(no) Om været.
(no) Som hjelpeverb.
(no) Tilegner noen eller noe visse egenskaper.
, lieu(no) Eksistere.
(no) Tilegner noen eller noe en identitet.
(no) Angir alder.
(no) Om været.
(no) Som hjelpeverb.
(no) At noe er det samme som noe.
(no) Innen matematikk, er lik noe.
(no) Angir høyde.
(no) Tilegner noen eller noe visse egenskaper.
(no) Angir tid.
(no) Å skje, ta sted, hende.
(no) Befinne seg et sted.
, mesurer(no) Eksistere.
(no) Tilegner noen eller noe en identitet.
(no) Angir alder.
(no) Om været.
(no) Som hjelpeverb.
(no) At noe er det samme som noe.
(no) Innen matematikk, er lik noe.
(no) Angir høyde.
(no) Tilegner noen eller noe visse egenskaper.
(no) Angir tid.
(no) Å skje, ta sted, hende.
(no) Befinne seg et sted.
, trouver(no) Eksistere.
(no) Tilegner noen eller noe en identitet.
(no) Angir alder.
(no) Om været.
(no) Som hjelpeverb.
(no) At noe er det samme som noe.
(no) Innen matematikk, er lik noe.
(no) Angir høyde.
(no) Tilegner noen eller noe visse egenskaper.
(no) Angir tid.
(no) Å skje, ta sted, hende.
(no) Befinne seg et sted.
, aller(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) to occur, take place.
(en) used to state the age of a subject in years.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence.
(en) auxiliary (archaic in English): used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs.
(en) used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
, venir(en) used to state the age of a subject in years.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) intransitive, non-copulative (usually literary in English): to exist; to have real existence.
(en) auxiliary (archaic in English): used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) to occur, take place.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
, exister(fi) sisältää sama ominaisuus kuin jk, vastata identtisesti jtk.
(fi) muodostaa osa todellisuudesta.
(ru) иметься, быть в наличии.
, porter(en) to be equipped with.
(en) to be in a specific direction.
, supporter(en) to be in a specific direction.
(en) to be equipped with.
, tolérer(en) to be equipped with.
(en) to be in a specific direction.
, y avoir(de) unpersönlich, in Verbindung mit es: da sein; vorhanden sein.
(en) to exist.
, il y a(en) to exist., subsister(ru) иметься, быть в наличии., vivre(ru) иметься, быть в наличии.

zijn (determiner):
sa(en) belonging to one.
(en) attributive: belonging to him.
(en) belonging to it.
, ses(en) belonging to one.
(en) attributive: belonging to him.
(en) belonging to it.
, son(en) belonging to one.
(en) attributive: belonging to him.
(en) belonging to it.

zijn (possessivePronoun):
son(nl) —.

zijn (vnw):
son(pl) —.
(pl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken