achter (zn):
dietro(en) that which is farthest away from the front.
(en) the reverse side.
(ku) aliyê dawiyê., retro(en) that which is farthest away from the front.
(en) the reverse side.
(ku) aliyê dawiyê., rovescio(en) that which is farthest away from the front.
(en) the reverse side.
(ku) aliyê dawiyê., dorso(en) that which is farthest away from the front.
(en) the reverse side., fondo(en) that which is farthest away from the front.
(en) the reverse side., schiena(en) that which is farthest away from the front.
(en) the reverse side.
achter (bn):
posteriore(en) near the rear.
(en) being behind, or in the hindmost part.
(ru) находящийся сзади, за остальными., di dietro(ru) находящийся сзади, за остальными., dietro(en) near the rear., retro(en) being behind, or in the hindmost part.
achter (bw):
dietro(ku) dûv, pey, pişt., dopo(en) behind; later in time; following., poi(en) behind; later in time; following.
achter (adposition):
dopo(ku) li pey, li dûv., poi(ku) li pey, li dûv.
achter (vz):
dietro(en) behind.
(en) in support of.
(en) at the back of.
(ru) позади., dopo(en) in support of.
(en) at the back of.
achter (particle):
dopo(sv) förekomst/skede i tiden närmare nutid än tidens början.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com