flauwekul (zn):
balla(de) umgangssprachlich abwertend: verworrenes Zeug; etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes.
(de) Österreich; umgangssprachlich abwertend: Quatsch; Unsinn.
(de) —., stupidaggine(de) dumme, ungereimte Aussage.
(en) meaningless words.
(sv) nonsens., fesseria(en) meaningless words.
(sv) nonsens., a vanvera(en) meaningless words., assurdità(en) meaningless words., balordaggine(de) umgangssprachlich abwertend: verworrenes Zeug; etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes., cavolata(en) meaningless words., cazzata(en) meaningless words., coglionata(en) meaningless words., corbelleria(en) meaningless words., cretinata(sv) nonsens., idiozia(en) meaningless words., insensateza(de) umgangssprachlich abwertend: verworrenes Zeug; etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes., minchiata(en) meaningless words., priva di significato(en) meaningless words., ridicolaggine(en) meaningless words., scemenza(sv) nonsens., scemenze(de) umgangssprachlich, abwertend: etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes., sciocchezza(en) meaningless words., sciocchezze(de) umgangssprachlich, abwertend: etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes., senza senso(en) meaningless words.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com