heel (bn):
intero(cs) velká míra.
(cs) jemuž nic nechybí.
(en) entire.
(fr) Qui a toutes ses parties, ou que l’on considère dans toute son étendue..
(pl) —., tutto(cs) velká míra.
(cs) jemuž nic nechybí.
(de) alles zusammen.
(pl) —., intatto(de) nicht zerbrochen, unversehrt.
(de) nicht zerbrochen; unversehrt; nicht verletzt., a destra(en) very, extremely., bene(en) very, extremely., complessivo(de) alles zusammen., destro(en) very, extremely., illeso(de) nicht zerbrochen; unversehrt; nicht verletzt., integro(fr) Qui a toutes ses parties, ou que l’on considère dans toute son étendue.., no(en) very, extremely., totale(de) alles zusammen., vero(en) very, extremely.
heel (interjection):
a destra(en) very, extremely., corretto(en) very, extremely., destra(en) very, extremely., destro(en) very, extremely., no(en) very, extremely., ragione(en) very, extremely., retto(en) very, extremely., sano(en) very, extremely., vero(en) very, extremely.
heel (bw):
molto(en) to a high degree.
(lt) lt.
(ku) gelek, zehf.
(ku) gelek, zehf.
(ru) употребляется как усилитель степени проявления каких-либо свойств, качеств {{итп}}; в сильной, в высокой, в значительной степени.
(sv) i hög grad.
(pl) —., completamente(fr) D'une manière entière..
(fr) D'une manière entière..
(fr) D'une manière entière.., estremamente(en) to a high degree.
(ku) gelek, zehf.
(ku) gelek, zehf., interamente(fr) D'une manière entière..
(fr) D'une manière entière..
(fr) D'une manière entière.., assai(ru) употребляется как усилитель степени проявления каких-либо свойств, качеств {{итп}}; в сильной, в высокой, в значительной степени., tanto(sv) i hög grad.
heel (determiner):
tutta(en) throughout the whole of (a stated period of time)., tutto(en) throughout the whole of (a stated period of time).
heel (particle):
molto(de) Steigerung eines Adjektivs oder Adverbs ohne Vergleich: in hohem Maße, besonders.
(de) Steigerung eines Verbs.
heel (vnw):
tutto(ru) полный, полностью.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com