huilen (zn):
frigno(en) long-drawn, high-pitched complaining cry or sound., lagna(en) long-drawn, high-pitched complaining cry or sound., piagnisteo(en) long-drawn, high-pitched complaining cry or sound., piagnucolio(en) long-drawn, high-pitched complaining cry or sound., pianto(en) action of the verb cry., sibilo(en) long-drawn, high-pitched complaining cry or sound., uggiolio(en) long-drawn, high-pitched complaining cry or sound.
huilen (ww):
paingere(nl) —., piangere(de) intransitiv: Tränen vergießen.
(en) to cry, shed tears.
(en) intransitive: to produce tears.
(fi) vuodattaa kyyneliä surun tai liikutuksen vuoksi.
(ja) (涙をあふれさせたり声を上げたりする).
(lt) lt.
(ru) лить слёзы.
(sv) fälla tårar.
(pl) —., versare lacrime(en) to cry, shed tears., fischiare(de) ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen., lacrimare(en) to cry, shed tears., ululare(de) ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen., urlare(de) ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com