Vertaling van 'missen' uit het Nederlands naar het Italiaans

missen (ww):
mancare(de) feststellen, wahrnehmen, dass jemand oder etwas fehlt.
(en) to fail to attend.
(en) to lack something.
(en) to be late for something.
(en) to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of.
(en) to avoid; to escape.
(en) to fail to hit.
(de) etwas, das erforderlich wäre, nicht tun.
(en) be without, need, require.
(sv) känna sorg eller längtan.
(sv) vara utan någonting.
, no capire(en) to lack something.
(en) to fail to attend.
(en) to be late for something.
(en) to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of.
(en) to avoid; to escape.
(en) to fail to hit.
, perdere(en) to be late for something.
(en) to lack something.
(en) to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of.
(en) to fail to attend.
(en) to avoid; to escape.
(en) to fail to hit.
, essere privo di(sv) vara utan någonting.
(sv) känna sorg eller längtan.
, mancare di(sv) vara utan någonting.
(sv) känna sorg eller längtan.
, fallire(de) ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen., la(de) jemanden oder etwas schmerzlich vermissen., mancanza(de) jemanden oder etwas schmerzlich vermissen., necessitare(en) be without, need, require., richiedere(en) be without, need, require., scarseggiare(en) be without, need, require., sentire(de) jemanden oder etwas schmerzlich vermissen., sentire nostalgia(pl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken