ontberen (ww):
mancare(de) jemanden oder etwas schmerzlich vermissen.
(de) etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen.
(en) be without, need, require.
(sv) känna sorg eller längtan., essere privo(de) jemanden oder etwas schmerzlich vermissen.
(de) etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen., la(de) etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen.
(de) jemanden oder etwas schmerzlich vermissen., mancanza(de) jemanden oder etwas schmerzlich vermissen.
(de) etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen., sentire(de) etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen.
(de) jemanden oder etwas schmerzlich vermissen., necessitare(en) be without, need, require., richiedere(en) be without, need, require., scarseggiare(en) be without, need, require.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com