op (ww):
contare(en) to rely on, trust, or expect.
(en) to appear, to seem., guardare(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen.
(en) to appear, to seem., affacciarsi(en) to appear, to seem., apparire(en) to appear, to seem., aspettare(sv) avstå från att göra något under en viss tid., badare(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen., custodire(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen., pianificare(en) schedule., prefissare(en) set or appoint beforehand., prevedere(en) schedule., programmare(en) schedule., salvaguardare(de) transitiv, Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen., sembrare(en) to appear, to seem.
op (vz):
su(en) positioned at the upper surface of.
(en) at the date of.
(lt) lt.
(ru) на поверхности.
(pl) —., sopra(en) positioned at the upper surface of.
(en) at the date of.
(en) physical positioning: on top of; above.
(pl) —., a(en) in or very near a particular place.
(en) in the direction of.
(pl) —., in(en) in or very near a particular place.
(en) in the direction of.
(pl) —., (any verb in gerund)(en) indicates a means., con(en) indicates a means., mediante(en) indicates a means., per(pl) —., per mezzo di(en) indicates a means., tramite(en) indicates a means.
op (bn):
acceso(en) in the state of being active, functioning or operating., blasé(en) Worn out, wearied, or lacking enthusiasm; exhausted., corposo(en) down to earth., disincantato(en) Worn out, wearied, or lacking enthusiasm; exhausted., distrutta(en) slang: extremely fatigued., distrutto(en) slang: extremely fatigued., indifferente(en) Worn out, wearied, or lacking enthusiasm; exhausted., scettico(en) Worn out, wearied, or lacking enthusiasm; exhausted.
op (bw):
in alto(ru) по направлению от земли, в сторону увеличения высоты., in su(ru) по направлению от земли, в сторону увеличения высоты.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com