putten (interjection):
affidarsi(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., attingere(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., attirare(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., attrarre(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., cambiare(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., confidare(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., consumare(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., disegnare(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., estrarre(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., pareggiare(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., pescare(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., riporre(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., scambiare(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., tendere(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., tirare(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., trainare(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out., trarre(en) to extract a liquid, or cause a liquid to come out.
putten (ww):
attingere(de) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com