terugtrekken (ww):
retrocedere(en) to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation.
(en) of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed.
(en) to withdraw military forces., ritirarsi(en) to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation.
(en) of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed.
(en) to withdraw military forces., tirare indietro(en) to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation.
(en) of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed., tirare via(en) to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation.
(en) of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed., tirarsi indietro(en) to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation.
(en) of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed., ritirare(en) of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed.
(en) to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation., annullare(en) to cancel., arretrare(en) to withdraw military forces., battere in ritirata(en) to withdraw military forces., indietreggiare(en) to withdraw military forces., inguainare(en) to put (something) into a sheath., recedere(en) move back, move away., rescindere(en) repeal, annul, or declare void., revocare(en) to cancel., rinfoderare(en) to put (something) into a sheath., ripiegare(en) to withdraw military forces., ritrarsi(en) to pull back, especially in disgust, horror or astonishment., sottrarre(en) to remove; to take away; to withdraw.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com