Vertaling van 'tussenkomen' uit het Nederlands naar het Italiaans

tussenkomen (ww):
intervenire(de) intransitiv: den weiteren Verlauf eines Ereignisses aufhalten.
(en) to come between, or to be between, persons or things.
, immischiarsi(en) to interfere in affairs., interferire(en) to come between, or to be between, persons or things., trovarsi(en) to come between, or to be between, persons or things.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken