Vertaling van 'vragen' uit het Nederlands naar het Italiaans

vragen (ww):
chiedere(nl) —.
(nl) —.
(de) in Wendungen mit Substantiv, um so einen Satz zu bilden.
(de) eine Frage stellen.
(en) inquire.
(en) make a request.
(en) request an answer.
(fr) Chercher à savoir, à connaître en questionnant.
(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fi) esittää kysymys.
(lt) lt.
(lt) lt.
(ku) daxwaz kirin, rica kirin.
(ru) обращаться с вопросом с целью узнать что-либо.
(pl) —.
, domandare(nl) —.
(nl) —.
(ca) Instar.
(de) in Wendungen mit Substantiv, um so einen Satz zu bilden.
(de) eine Frage stellen.
(en) make a request.
(en) request an answer.
(fr) Chercher à savoir, à connaître en questionnant.
(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(fi) esittää kysymys.
(lt) lt.
(ku) daxwaz kirin, rica kirin.
(ru) обращаться с вопросом с целью узнать что-либо.
, interrogare(nl) —.
(en) make a request.
(en) request an answer.
(lt) lt.
(ru) обращаться с вопросом с целью узнать что-либо.
, ordinare(fr) Chercher à savoir, à connaître en questionnant.
(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
, richiedere(de) in Wendungen mit Substantiv, um so einen Satz zu bilden.
(lt) lt.
, fare una domanda(ru) обращаться с вопросом с целью узнать что-либо., invitare(lt) lt., pretendere(de) einen Anspruch erheben; eine Forderung stellen., reclamare(de) einen Anspruch erheben; eine Forderung stellen.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken