uit (vz):
-dan(en) with the source or provenance of or at.
(en) with the origin, starting point or initial reference of or at.
(ku) bo diyarkirina derketina ji cihekî yan ji tiştekî.
(lt) iš kur?., -den(en) with the source or provenance of or at.
(en) with the origin, starting point or initial reference of or at.
(ku) bo diyarkirina derketina ji cihekî yan ji tiştekî.
(lt) iš kur?., -tan(en) with the origin, starting point or initial reference of or at.
(en) with the source or provenance of or at.
(ku) bo diyarkirina derketina ji cihekî yan ji tiştekî.
(lt) iš kur?., -ten(en) with the origin, starting point or initial reference of or at.
(en) with the source or provenance of or at.
(ku) bo diyarkirina derketina ji cihekî yan ji tiştekî.
(lt) iš kur?.
uit (bw):
bitmiş(de) mitteldeutsch und norddeutsch, umgangssprachlich: leer, nicht mehr vorrätig., boş(de) mitteldeutsch und norddeutsch, umgangssprachlich: leer, nicht mehr vorrätig.
uit (bn):
söndürülmek(en) of fire, etc.: no longer alight; of a light, etc.: no longer shining.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com