Vertaling van 'брюзжать' uit het Russisch naar het Engels

брюзжать (ww):
complain(de) sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln.
(sv) klaga.
, grumble(de) nörgeln, sich beschweren (von Selbstmitleid geprägt).
(fr) Murmurer entre ses dents quand on est fâché.
, nag(de) sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln.
(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern.
, whine(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern.
(sv) klaga.
, be grumpy(de) —., beef(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., bitch(de) sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln., carp(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., cavil(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., crab(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., grizzle(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., grouch(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., grouse(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., kvetch(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., moan(de) nörgeln, sich beschweren (von Selbstmitleid geprägt)., niggle(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., noodge(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., nudge(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., whinge(sv) klaga.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken