Vertaling van 'достоинство' uit het Russisch naar het Engels

достоинство (zn):
dignity(ru) —.
(de) mit errungenen Erfolgen oder Ehren verbundene Stellung eines Menschen.
(de) Gesamtheit sittlich-moralischer Werte.
(de) hoher Rang, hohe Stellung eines Menschen.
(fi) se, että tuntee olevansa arvokas, omanarvontunto.
(pl) —.
, title(ru) —.
(de) Gesamtheit sittlich-moralischer Werte.
(de) hoher Rang, hohe Stellung eines Menschen.
(de) mit errungenen Erfolgen oder Ehren verbundene Stellung eines Menschen.
, virtue(ru) —.
(de) allgemein als hochwertig anerkannte Eigenschaft oder Haltung eines Menschen.
(pl) —.
(pl) —.
, value(ru) —.
(pl) —.
(pl) —.
, merit(ru) —.
(pl) —.
, quality(ru) —.
(pl) —.
, rank(ru) —., honour(de) hoher Rang, hohe Stellung eines Menschen.
(de) Gesamtheit sittlich-moralischer Werte.
(de) mit errungenen Erfolgen oder Ehren verbundene Stellung eines Menschen.
(pt) (sentimento de respeito).
, advantage(fi) jostakin koituva hyöty; jokin josta on hyötyä.
(pl) —.
, asset(pl) —., benefit(fi) jostakin koituva hyöty; jokin josta on hyötyä., worth(pl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken