ласка́ть (ww):
caress(ru) —.
(de) liebkosen.
(fr) Faire des caresses.
(sv) stryka lätt med handen.
(pl) —.
(pl) —., fondle(ru) —.
(de) zu jemandem oder etwas zärtlich sein.
(fr) Faire des caresses.
(sv) stryka lätt med handen.
(de) —., pet(de) zu jemandem oder etwas zärtlich sein.
(sv) stryka lätt med handen.
(pl) —., stroke(fr) Faire des caresses.
(sv) stryka lätt med handen.
(pl) —., cuddle(de) streicheln, zu jemandem zärtlich sein.
(pl) —., chuck(de) transitiv: jemanden mit den Fingerkuppen kratzend streicheln., nuzzle(de) streicheln, zu jemandem zärtlich sein., scratch(de) transitiv: jemanden mit den Fingerkuppen kratzend streicheln., snog(pl) —., snuggle(de) streicheln, zu jemandem zärtlich sein., tickle(de) transitiv: jemanden mit den Fingerkuppen kratzend streicheln., to pet(fr) Faire des caresses.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com