Vertaling van 'оставлять' uit het Russisch naar het Engels

оставлять (ww):
leave(ru) —.
(de) zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen.
(de) eine Person verlassen: die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen.
(de) einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen.
(de) etwas unangetastet, unverändert lassen.
(fi) panna jokin johonkin lähtien itse pois.
(pl) —.
, forsake(ru) —.
(de) eine Person verlassen: die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen.
(de) einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen.
, abandon(de) einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen.
(de) eine Person verlassen: die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen.
(fr) Abandonner.
, leave behind(de) an einem bestimmten Ort lassen; nicht mitnehmen.
(de) zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen.
, quit(de) eine Person verlassen: die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen.
(de) einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen.
, cede(fr) (Transitif) Laisser, abandonner une chose à quelqu’un., give way(fr) (Transitif) Laisser, abandonner une chose à quelqu’un., keep(de) im Besitz einer Sache bleiben., leave there(de) an einem bestimmten Ort lassen; nicht mitnehmen., relinquish(fr) (Transitif) Laisser, abandonner une chose à quelqu’un., yield(fr) (Transitif) Laisser, abandonner une chose à quelqu’un.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken